《金陵十二钗副册判词-香菱》原文丨鉴赏丨翻译丨红楼梦诗词赏析

金陵十二钗副册判词-香菱

图画:

一枝桂花,下面有一方池沼,其中水涸泥干,莲枯藕败。

判词:

根并荷花一茎香,平生遭际实堪伤。自从两地生孤木,致使香魂返故乡。

【说明】

《金陵十二钗副册判词-香菱》出自《红楼梦》第五回《贾宝玉神游太虚境 警幻仙曲演红楼梦》。

本册《金陵十二钗副册》图画、判词内容及人物命运,对应的是香菱。

古时称女子为“裙钗”或“金钗”,“金陵十二钗”就是金陵省内的十二位女子。“金陵十二钗”图册分为正册、副册、又副册,分别对应了以下人物。

《金陵十二钗正册》对应人物:林黛玉、薛宝钗、贾元春、贾迎春、贾探春、贾惜春、李纨、妙玉、史湘云、王熙凤、贾巧姐、秦可卿(均为贵族小姐、少奶奶们)。

《金陵十二钗又副册》对应人物:晴雯、袭人(又副册内人物均为丫头)。

《金陵十二钗副册》对应人物:香菱(香菱生于官宦人家,沦落为妾,介于小姐、丫头之间,所以入副册)。

【注释】

[1]一茎香:同根同类之意。这一句暗点其名。香菱本名英莲,莲就是荷,菱与荷同生池中,所以说根在一起。书中香菱曾解自己的名字说:“不独菱花,就连荷叶莲蓬都是有一股清香的。”(八十回)

[2]遭际:遭遇。堪伤:令人悲伤、可怜。

[3]两地生孤木:两个”土”字加一个”木”字,合成一个”桂”字,指薛蟠的悍妇夏金桂。

[4]香魂返故乡:死去。册上所画也是这个意思。按迷信说法,人从阴间托生来,再回阴间去就如同回老家。后两句是说自从薛蟠娶夏金桂为妻之后,香菱就被迫害而死了。“魂返故乡”,指死。

【翻译】

菱根儿挨着莲花一脉芳香,
一生的命运实在令人悲伤;
自从那薛蟠娶了夏家金桂,
致使美丽的灵魂返归天上。

【解析一】

这一首《红楼梦》中的《金陵十二钗副册判词》对应的是香菱。

宝玉看又副册判词不解,又去翻副册,见上面”画着一株桂花,下面有一池沼,其中水涸泥干,莲枯藕败”,接着便是这首判词。

香菱是薛家的丫头,是奴婢,进不了”正册”;可她原是甄士隐家的贵小姐,也不能进”又副册”,所以作者就把她安排在介于主奴之间的”副册”里。

第一句是说,”香菱”原来就是”英莲”;英莲三岁时被拐子拐走,养到十几岁卖给薛蟠,给这个花花太岁作了侍妾。后来薛蟠娶了个搅家不贤的泼妇夏金桂,又贪又嫉,又狠又毒,香菱受尽他们的凌辱虐待,含恨而死。关于香菱的结局,这首判词说得很明确。高鄂的续书写夏金桂死后,香菱被扶正,当了正夫人,是显然不符曹雪芹的意图的。

如果说甄家的小荣枯映衬着贾家的大荣枯,那么香菱的命运也是对大观园群芳命运的一个暗示。谁能想象得到娇生惯养的甄家的掌上明珠,会成为一个让人作践的奴才呢?谁能容忍那么聪明俊秀的姑娘,配给一个只会作”哼哼韵儿”的蠢材呢?有人说过这是”玉碗金盆贮以狗矢(屎)”,实在令人惋惜。英莲就是”应怜”,从作者宿命的观点看来,这是不可解的,命运是无情的。

首句”根并荷花一茎香”写的是莲根荷花同长在一根茎上,一样芳香。荷花也称莲花,这里暗示香菱原名英莲。

“自从两地生孤木”的”两地 生孤木”寓一个”桂”字,点出夏金桂的名字。

最后一句”致使香魂返故乡”指的是死亡,暗示香菱被夏金桂虐待致死。香菱由地主阶级出身的小姐而终于 落入四大家族的罗网,这种遭遇深刻反映了在封建社会的斗争中,中、小地主必然破败的命运,也抨击血淋淋的妻妾制度的残酷,从而揭示封建”末世”女子的悲惨命运。

【解析二】

香菱是甄士隐的女儿,她一生遭遇是极不幸的。名为甄英莲,其实就是“真应怜”。

按照曹雪芹本来的构思,她是被夏金桂迫害而死的。从第八十回的文字看,既然“酿成干血痨之症,日渐羸瘦作烧”,且医药无效,接着当写她“香魂返故乡”,亦即所谓“水涸泥干,莲枯藕败”(“藕”谐音配偶的“偶”, 乐府民歌中常见)。所以,戚序本第八十回目就用“姣怯香菱病入膏肓”。可是,到了程高本,不但回目另拟,而且续书中还让香菱一直活下去,在第一百零三回中写夏金桂在汤里下毒,要谋害香菱,结果反倒毒死了自己,以为只有这样写坏心肠的人的结局,才足以显示“天理昭彰,自害自身”。把曹雪芹对封建宗法制度摧残妇女的罪恶的揭露与控诉的意图,改变成一个包含着惩恶劝善教训的离奇故事,实在是弄巧成拙。

©转载请注明出处及链接:大雅派 » 《金陵十二钗副册判词-香菱》原文丨鉴赏丨翻译丨红楼梦诗词赏析

赞 (0)